Транссиб - поезд отправляется!
Aug. 4th, 2020 09:42 pmКак полезно общаться, в сети и в реальной жизни! Вот поделилась я в сети впечатлениями от прочитанной (вернее будет сказать просмотренной) книги про Нидерланды https://dackel.livejournal.com/1034353.html, и тут же получила от Ксении
xenophont добрый совет про подобную книгу про Россию. Сходила в гости к Кате
katja777, и тут же увидела знакомую обложку на полке. Катя любезно согласилась дать мне её почитать первой. И я спешу поделиться своими впечатлениями с народом. Кто знает, может опять случится полезное общение! :))
Обложка

Трудно было избавиться от желания сравнивать голландскую и российскую книгу. Главное сходство - географическая тематика и наличие картинок :)) Но этим, собственно, всё и ограничивается. В остальном книги совершенно разные.
Начнём с того, что в "Транссибе" авторы и не пытаются объять необъятное и показать понемногу про всю страну. Задача совсем иная: повествование следует движению заглавного поезда, и даже большие и важные города и местности, находящиеся вне пути его следования, в книге не упоминаются. По этой причине для мне эта книга показалась менее родной и близкой, чем голландская, в которой (о да, и тут!) имелась радость узнавания. Никакие наши семейные и туристические связи с Россией (в России) не попали в эту книгу. А мне, разумеется, гораздо интереснее было бы найти упоминание кубанской станицы, где родилась моя бабушка, или посёлка в Татарстане, откуда родом мой дедушка, чем описание истории освоения восточной Сибири.( Read more... )
Обложка

Трудно было избавиться от желания сравнивать голландскую и российскую книгу. Главное сходство - географическая тематика и наличие картинок :)) Но этим, собственно, всё и ограничивается. В остальном книги совершенно разные.
Начнём с того, что в "Транссибе" авторы и не пытаются объять необъятное и показать понемногу про всю страну. Задача совсем иная: повествование следует движению заглавного поезда, и даже большие и важные города и местности, находящиеся вне пути его следования, в книге не упоминаются. По этой причине для мне эта книга показалась менее родной и близкой, чем голландская, в которой (о да, и тут!) имелась радость узнавания. Никакие наши семейные и туристические связи с Россией (в России) не попали в эту книгу. А мне, разумеется, гораздо интереснее было бы найти упоминание кубанской станицы, где родилась моя бабушка, или посёлка в Татарстане, откуда родом мой дедушка, чем описание истории освоения восточной Сибири.( Read more... )